- 积分
- 854
- 主题
- 贡献
-
- 金币
- 币
- 精华
- UID
- 9846048
- 积分
- 854
- 帖子
- 注册时间
- 2015-7-23
- 阅读权限
- 100
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
|
发表于 2016-7-5 15:49
|阅读模式
被《米兰体育报》P作金刚后,巴洛特利又遭到另一家意大利著名体育媒体《都灵体育报》的恶搞,该媒体借巴神的肤色一语双关地称他让德国“变黑”,遭到反种族组织的强烈抗议。
卫报:意媒恶搞巴神肤色
巴洛特利是意大利第一个在大赛上闻名遐迩的黑人球员,昨晚他梅开二度淘汰德国,说他是意大利的英雄也不为过,可本国媒体貌似并不接受他,处处拿他的肤色做文章。知名的《都灵体育报》用醒目的标题给这场胜利唱赞歌:“我们让德国变黑(Li Abbiamo Fatti Neri)”,并配上一张巴神脱衣庆祝的图片。
这是意大利语的一个俚语,意思是把人打得鼻青脸肿,打出黑一块紫一块的瘀伤。该报的副主编称这个短语也指巴神的肤色,不过没有种族歧视的意思:“这借用了他的黑皮肤,但只是个双关语。也因为他脱下球衣后像一个把对手打得鼻青脸肿的拳击手。意大利有三家体育报纸,我们要用语言打动读者,但意大利没人会把这视作种族主义。”
他称《都灵体育报》不是种族主义出版物:“尤文图斯球迷辱骂巴神时我们对他们很严厉。我们很骄傲巴洛特利作为意大利多种族的大使。”不过反种族主义者可不这么认为,专门监督意大利媒体种族主义的埃利奥特说:“这太冒犯人了,不能以双关语开脱。以巴洛特利的肤色吸引眼球是不把他当人看,而且大肆渲染他是黑人球员,即使他很骄傲地为意大利而战。”
(网易体育 作者:Avril
|
|